archivo | bruselas Feed RSS para esta sección

josé-maría

José-María defies common stereotypes. Although he was born in Almería, in the heart of Andalusia, those who know him are quick to point out that his excessive perfectionism in work seems “more Swiss than Spanish”. Some would argue that José-María’s “Teutonic” work ethic has something to do with the fact that he has not only married a German, but has also spent long periods of time in that country as a foreign correspondent for the Spanish National Television (TVE). He not only covered the fall of the Berlin Wall in 1989, but became Bureau Chief in Berlin towards the end of the 1990s, covering the ups and downs of the reunification. However, the fact that José-María has spent most of his life darting across the globe as a journalist for TVE suggests that being a workaholic may be innate. Spending time as a foreign correspondent in Rabat, Sarajevo (during the siege), Madrid, Port-Au-Prince, Kinshasa, New York, Washington and finally Brussels, José María may have had to acclimatize to local cultures. But that has never meant adapting to local working hours, much to the annoyance of his family and friends.

Anuncios

magritte y perejil

funsMagritte tendría hoy más éxito del que tuvo cuando se dedicaba a pintar cosas extrañas, tan extrañas que para sobrevivir todo que hacer (como tantos otros) obra menor para carteles comerciales. Bruselas tiene por fin su Museo Magritte, el ‘raro’, el solitario, el enamorado de lo insólito, el que fue capaz de pasar hasta sus más ocultos pensamientos a un lienzo. Sigue leyendo

a (new) love story

[blip.tv ?posts_id=1858571&dest=-1] Hillary está que no para. La nueva secretaria de Estado norteamericana ha pasado un par de jornadas maratonianas en Bruselas. Su primera visita a Europa en ejercicio de su nuevo cargo. Y ha dejado huella. La que fuera Primera Dama en la administración Bill lleva tiempo demostrando que es algo más que la “mujer de” y pisa fuerte allá donde va entre los politicos de más alto vuelo. Porque es uno de ellos. Hoy se ha reunido con jóvenes europeos en Bruselas. Sigue leyendo

a (new) love story

[blip.tv ?posts_id=1858571&dest=-1] Hillary está que no para. La nueva secretaria de Estado norteamericana ha pasado un par de jornadas maratonianas en Bruselas. Su primera visita a Europa en ejercicio de su nuevo cargo. Y ha dejado huella. La que fuera Primera Dama en la administración Bill lleva tiempo demostrando que es algo más que la “mujer de” y pisa fuerte allá donde va entre los politicos de más alto vuelo. Porque es uno de ellos. Hoy se ha reunido con jóvenes europeos en Bruselas. Sigue leyendo

a certain idea of europe

spaceball1

por qué aburre europa

europa_ropa1

Para un periodista, hablar de Europa suele significar un buen rato de discusión con su redactor jefe que piensa –evidente querido Watson– en que se va a quedar sin audiencia o sin lectores en cuento se mienta Bruselas. Yo disiento, aunque no es fácil demostrarlo cada día. Igual que hay buena y mala literatura, cine de primera y películas b, c y d, pues también pueden haber crónicas de quitarse en sombrero sobre la UE. Pero normalmente no sabemos vestir la historia… como nos explica nuestra firma invitada, Valentina Bonaccorso del European Journalism Centre. Hay que vestir Europa, hay que ponerla guapa. [más]

————————————————————-

2747947876_abebb3c4a1

To all those expats living and working in the capital of Europe, words like “comitology” and acronyms like ‘CAP’ or “QMV” sounds rather familiar. Even if these people are sometimes not fully aware of their real meaning and scope, they can at least come out with an explanation of the field of action they refer to.

If the same question was asked to any European citizen walking in Thessaloniki, Riga, Faro or Dusseldorf, the chances of getting the right answer would be much, much less. Nothing really “new” about what just said to any of the correspondents belonging to one of the largest press corps in the world: the Brussels one.

2467470994_f57bf00995European citizens are by default not interested about the Union they belong to. Unless a scandal involving one of their national leaders breaks out, and/or a law is negatively impacting a specific interest group, the echo of the news is difficult to be heard outside the EU bubble. With the citizens’ interest decreasing and the number of european decisions raising, the challenge of reporting becomes harder and harder.

The main reason being that covering the political developments 2982088771_4592cd5c7cconcurrently happening in different Institutions – each shaping hundreds of proposals and decisions – requires an excellent understanding of the policy agenda as well as the capability of creating “news” where no current awareness or interest exists. It is interesting to find out how newsmen play more and more a remarkable role in the European integration process… certainly more than their Institutional counterparts.

le contrat du siècle

martens

Quand on parle de changement en Espagne, la première chose qu’on pense c’est à changer les visages des animateurs des journaux télévisés par des coquettes femmes.

Par contre, l’Europe ‘charge les batteries’. La crise presse le pas à la révolution sur Internet. En revanche il ne s’agit pas de changer ‘jingles’ ou mettre des jolies femmes non plus pour les nouvelles : ce n’est pas une mauvaise idée d’avoir des collègues intelligentes, qui communiquent assez couramment, avec crédibilité… et qui parlent des langues, à propos. Mais la crise nous a obligés à faire quelque chose plus radical, et ça ne serait pas du tout facile à faire…

Il y a un projet européen absolument pionnier pour faire des informations sur le net, utilisant les plateformes traditionnelles pour mettre une nouvelle façon interactive et multinationale de faire des informations en commun.

L’Espagne fera partie du noyau dur du Réseau de Télévisons Européennes. 71 millions d’euros sont en jeu : un juteux contrat pour faire des informations dans le temps de crise. Oui, j’ai dit bien : pour faire des informations, parce qu’une fois que le projet soit adjugé, la ligne éditoriale sera aux mains de professionnels.

tve_logo_pq2Bruxelles s’est rendu compte de ce qui le message européen ne fait pas partie de la ‘langue de bois’ institutionnelle et elle a décidé de disposer des meilleures services d’informations pour la tâche de raconter l’Europe aux citoyens : des journaux télévisés et des émissions spéciales.telecinco3

L’audiovisuel espagnol a pari à l’Europe et il prépare déjà la Présidence Européenne avec la Belgique el l’Hongrie. Autant le public que le privé : d’un côté la TVE et les régionales ; d’un autre, Telecinco et Antena 3.

ebuIl s’agit de rigueur : il faut douer de crédibilité à l’information pour réussir un intérêt des citoyens sur Bruxelles, c’est-à-dire, sur l’Union Européenne. Il y a trois candidats au « contrat du siècle », mais la décision finale est en retard. La Commission Européenne devait faire public la décision avant Noël, mais nous sommes encore sans en savoir plus. La décision finale ne sera donc définitive, on est sûr. Les trois consortiums seront présélectionnés et on commencera alors la vraie lutte politique.

Le ‘consortium EBU’ coordonné par « l’European Broadcasting Union » est dirigée par la télévision belge francophone : la RTBF,_anews-journalist-web-213x71px2 un leader modeste, mais courageux. D’autre part, l’Espagne fait un doublet avec les audiences de TVE et elle s’ajoute à quelques unes régionales. En plus d’EBU, Center TV Düsseldorf et [a]news sera sous-traité du consortium RETV. En tout cas, l’Espagne est déjà le pays le mieux représenté dans le projet.

Il dirait un ami à moi comme ça : « Avec tous ces millions, José María, tu achètes 150 appartements !». Même plus – j’ajoute – avec la crise. Le projet du 71 millions d’euros sera complètement payé avec les fonds européens.

Les radios et les télévisions européennes sont donc mis dans une expérience inédite : approcher l’Europe aux européens avec une langue plus proche et avec les utiles du futur. Les radios ont déjà commencé à joindre sur EURANET et les télévisions ont déjà leur web interactive en neuf langues.

Les responsables de Communication de la Commission Européenne ont mis en pratique l’aventure informative la plus ambitieuse de tout l’historie de l’UE.

Et pour ceux qui pensent qui nos parlons de propagande, lisez le règlement de EUTVNET. J’appuie cette initiative depuis une position professionnelle de journaliste indépendant, parce qu’il a des garanties d’indépendance éditorial, de liberté de presse et de neutralité informative. Les stations radio et télé qui fassent EURANET et EUTVNET, elles-mêmes doivent se doter d’une ‘lettre éditorial’ : voilà la crédibilité du projet. Personne ne dira quelles nouvelles doivent-ils offrir et comment doivent-ils les faire non plus, même pas dans quel station ou chaîne ni à quelle heure non plus.

En tout cas, il reste en Espagne des chaînes de télévision qui continuent à se méfier de l’Europe et qui ont refusé l’offre de faire une radio et une télévision plus professionnelle, avec plus de ressources. D’argent européenne, que c’est à tous, pour faire des bons journaux télévisés : de bonne radio et de bonne télévision.

raiBruxelles a attiré l’attention des responsables de l’information. On a quelques mois pour convaincre Bruxelles sur qui peut le faire mieux dans un ‘dialogue compétitive’ parmi les consortiums sélectionnés. Même pas les grands auront d’avantage parce qu’il faut ajouter 15 chaînes et couvrir un marché de 250 millions de téléspectateurs, juste la moitié de l’Europe. Le consortium de télévisions qui gagnera le ‘contrat du siècle’ aura les ressources pour produire des journaux de qualité et nous, les correspondants, aurons plus de ressources pour leur raconter ce qu’ils veulent savoir.  tf1

logortvaPour la première fois, RTVE participe dans un grand projet informatif européen dans le group où il est EBU, l’ « European Broadcaster Union » : Eurovision, connu comme ça pour tous. Les télévisions régionales espagnoles se sont faites concurrence avec le même dorsal : les andalouses, les canariennes, les castillanes, les navarraises, les manchegos et les catalanes. Parmi les étrangers, ceux qui ont confirmé leur participation dans ce projet d’Eurovision sont : la RAI, TF1, et la chaîne d’informations Canal+ France, iTele ; les polonais du chaîne publique nationale, TVP ; et les chaînes publiques hongroise, slovène, tchèque, slovaque et suédoise.canal_logo_tv31promecal_dimanchatvcanaria

En face sont-ils Telecinco et Antena 3. Leur consortium est dirigé par une maison de production de Berlin, Media Consulta, a3qui produira les programmes européens pour leurs clients associés. Un troisième consortium de télévisons locales italiennes et britanniques, dirigées par l’ITV (10 Local TV), complète le panorama d’entreprises qui aspirent aux millions.

europeas: qué vamos a votar

ryanair_boardingEspaña quiere acercar Europa a los ciudadanos cuando presidamos la Unión. ¡Fastástico!, pero antes hay elecciones europeas… y a ver quien decide que merece la pena ir a votar en junio. Cada cinco años somos convocados a elegir a nuestros representantes en el Parlamento Europeo… y cada vez son menos los que acuden a las urnas. Esta vez me temo que el partido ganador volverá a ser la abstención.

Ocurre, lo que ocurre: que Europa puede estar cada vez más cerca (que lo está, a pesar de Iberia con sus retrasos y el fraude de Ryan Air, con sus precios de engaño camuflados impunemente como ‘baratos’); pero cuando el ciudadano tiene problemas, ¿cómo se defiende por ejemplo de Ryan Air? Desde luego, y lamentablemente, nadie lo defiende de este tipo de  fraudes  y el ciudadano pues tiene que buscarse la vida. Sigue leyendo

pe: divididos

jms1_blog_pq5Sus señorías europarlamentarias lo tienen difícil porque deben votar la directiva de las 65 horas y saben lo que se juegan a seis  meses de unas elecciones europeas en las que ya se sabe que va a ganar la abstención. La directivade tiempo de trabajo quiere ampliar hasta un máximo de 65 horas la jornada laboral en la Unión Europea. En estos momentos de crisis, nada mejor que tirar la piedra y esconder la mano, pero tendrán que mojarse (el culo). [más]

beta

[blip.tv ?posts_id=1543050&dest=-1]Beta (β) es la segunda letra del alfabeto griego, pero en el argot de la programación de ordenadores se llama versión beta a la fase final de desarrollo de una aplicación o de un sitio internet. En principio, esa versión beta tiene una difusión limitada para que los usuarios la puedan probar, pero en el caso de internet está admitido que abras la puerta a quien quiera entrar, adviertiendo que nada va a ser perfecto a partir de ahí. [a] news está en fase [b]eta. Diciéndolo, todo el mundo sabe a partir de ahora que se pueden encontrar fallos y que sus sugerencias serán bien recibidas: [a] news ha enseñado la patita y se coloca en beta: lo decimos para que no solo lo sepa el lobo. Sigue leyendo

lo que salga de esta cumbre va a misa

[blip.tv ?posts_id=1564487&dest=-1]

Si la expectación que está generando la cumbre fuese un pastel, la guinda se la acaba de poner Joao manuel Durao Barroso, presidente de la Comisión Europea, que ha calificado la reunión de los 27 en los próximos días 11 y 12 de Diciembre, como “una de las más importantes de los últimos años, y donde se van a tomar decisiones históricas”.

la cumbre  tratará sobre la cirisis financiera y el plan sobre energía y cambio climático.  Dos temas cruciales: el primero  con miras a enderezar la situación económica mundial, y el segundo para intentar atajar los problemas medioambientales provocados por el calentamiento global.

No cabe duda de que, no sólo Europa sino el mundo entero estará pendiente de lo que salga de ésta última cumbre bajo mandato francés de la UE.